Versione in italiano qui Sometime ago, I decided I will rewrite my first book. Remember the I translated my book post, where I said that, for at least some time but more probably forever, I wouldn't even look at my first book? Yeah, apparently I was joking. I wrote that book in a very busy … Continue reading I will rewrite my first book, or how Donald Trump and Milo Yannopoulos became my idols
Here we come to the last of this short series of posts where I present why I am a disaster at public relationships. Read part #3: How to NOT build up your public #3: I don’t promote myself to my friends Italian version here It's the truth. Simply I'm not nice, nor charismatic. I'm surly. Irritable. … Continue reading How to NOT build up your public #4: I’m not a nice and charismatic guy, and even less I’m convinced of what I’m doing.
Read part 2: How to NOT build up your public #2: I’m not famous yet Italian version here I have a lot of artsy-fartsy friends. Most of them have a Facebook page where they promote their art, and invite their friends to give a like. Or they publish the link to their website. Or things like that. … Continue reading How to NOT build up your public #3: I don’t promote myself to my friends
Read part 1: How to NOT build up your public #1: my art doesn't exist Versione in italiano qui. My second problem is that I'm not famous yet. OK, I realize that this is like saying that the problem of the car which doesn't start is that the car doesn't start. Ya think? That should be the … Continue reading How to NOT build up your public #2: I’m not famous yet
Versione in italiano qui I'm a green writer. That is, more or less. Let's say I do my best. I've self-published my first book and there will come others; even if at the moment I cannot know if from it there'll come out something more than one of the many self-published titles scattered around the Web. … Continue reading How to NOT build up your public #1: my art doesn’t exist
Warning: this is an epic. If you could care less about my own thoughts about my book, and you just want to know what it is all about, just skip everything and read the last three paragraphs. Here the first post dedicated to the publication of the original version of the book in Italian. Versione … Continue reading I translated my book
Versione italiana qui Yeah. Sort of. But it's out! Out and about! No, just out for the moment, as for the about we will see. Well, it's been a serious nuisance. Not writing it, publishing it. Read through all the instructions, make sure you're doing everything properly, check the copyright page, format the document the way … Continue reading I’ve published my book